悉尼中国新闻社,9月3日(记者博万文),以纪念世界反法西斯战争80周年80周年诞辰80周年,演唱会“和平与纪念馆:80周年的回声”在澳大利亚悉尼歌剧院举行。音乐会与国家乐器合奏“红色高粱”,竹笛,Suona,Erhu,Pipes等进行。交织在一起的悲剧和毅力。随后,经典作品,例如“在Songhua River上”,“ Yellow River”和“ Guerrillas的歌”等经典作品引起了观众的情感共鸣。 Sa kanyang talumpati, sinabi ni Wang Chunsheng, Deputy Consultant General ng Chinese Consulate General sa Sydney, na sa taong ito ay minarkahan ang ika-80 anibersaryo ng tagumpay ng digmaang mamamayan ng Tsino laban sa pagsalakay ng Hapon at ang digmaang anti-pasista sa mundo, at ang mga artista ng tsino ay nagdala ng mga gawa na na nagdadalaof国家记忆。今晚,悉尼的和平与纪念活动的声音以及音乐的力量提醒我们,正义与和平肯定会取得成功。 Shenyang音乐学院的院长天·扬(Tian Yan)说,他希望将音乐用作记住历史的链接,记住烈士,传达跨越民族边界的和平信仰,并在一个拥有共同未来的人类未来的社区的光明未来。澳大利亚 - 中国文化和艺术促进协会主席Feng Dunping今年表示,今年是世界反法西斯主义战争80周年。作为一种安排,很荣幸能共同展示Shenyang音乐学院艺术家的出色表演。我们期待着通过音乐会的形式来记住历史,和平的历史,并为澳大利亚和中国文化建立了谅解桥梁。该活动由澳大利亚 - 中国文化和艺术促进协会和MU的Shenyang音乐学院主持。sic。 (超过)